inflammation

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

Sainte-Lucie:

  • golden shower
  • kas

Martinique:

  • kas
Usages significatifs TRAMIL

jeune feuille, décoction, voie orale1-2

*malaise avec chaleur corporelle, saignement nasal, miction douloureuse, bouche et lèvres sèches et saveur amère dans la bouche.

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L'emploi de la pulpe du fruit et de feuille fraîche en décoction par voie orale contre la constipation, est classé REC sur la base de l'usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l'information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore, ou que la constipation dure plus de 3 jours, consulter un médecin.

Ne pas prendre de laxatif ni de purge en cas d'obstruction intestinale ou douleur abdominale.

Ne pas utiliser en cas d'appendicite ou d'inflammation intestinale aigüe3.

L'emploi traditionnel contre l'inflammation est classé REC basé sur l'usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité. Nous ne disposons pas de modèle expérimental approprié pour valider l'activité pharmacologique correspondant à cet usage traditionnel.

Ne pas employer avec des femmes enceintes, allaitantes, ni avec des enfants de moins de 10 ans.

Contre la constipation :
Préparer une décoction ou une macération aqueuse avec 20 à 40 grammes de pulpe de fruit.
Dans le cas de la décoction faire bouillir dans 2 tasses (½ litre) d'eau pendant 10 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse à jeun le matin.
En cas de macération, ajouter la pulpe à 2 tasses (½ litre) d'eau bouillie, laisser reposer durant 12 heures et boire 1 tasse à jeun le matin.

Contre l'inflammation :
Préparer une décoction avec 30 grammes de jeunes feuilles dans 1 litre d'eau, faire bouillir 5 minutes. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 3 fois/jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

2 JEAN-PIERRE L, 1988
TRAMIL survey. St Lucia national herbarium, Castries, St Lucia.

3 GRUENWALD J, BRENDLER T, JAENICKE C, 2004
Physicians’ Desk Reference for Herbal Medicines, Third Edition. Montvale, NJ, USA: Thomson Healthcare, Inc. 988pp.

4 SOLIS PN, VASQUEZ Y, AYALA H, GUPTA MP, 2002
Informe de validación de algunas plantas tramil. Fase iii. Informe TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá.

5 KAJI NN, KHORANA ML, SANGHAVI MM, 1968
Studies on Cassia fistula Linn. Indian J Pharmacy 30:8-11.

6 ASSELEIH LMC, HERNANDEZ OH, SANCHEZ JR, 1990
Seasonal variations in the content of sennosides in leaves and pods of two Cassia fistula populations. Phytochemistry 29(10):3095-3099.

7 MAHESH VK, SHARMA R, SINGH RS, UPADHYA SK, 1984
Anthraquinones and kaempferol from Cassia species section fistula. J Nat Prod 47(4):733-751.

8 MORIMOTO S, NONAKA GI, CHEN RF, NISHIOKA I, 1988
Tannins and related compounds. LXI. Isolation and structures of novel bi- and triflavanoids from the leaves of Cassia fistula L. Chem Pharm Bull 36(1):39-47.

9 ABRAHAM KJ, DANIEL M, SABNIS SD, 1988
Phytoalexins of Cassia fistula Linn. and Morinda tomentosa Heyne.
Natl Acad Sci Lett (India) 11(4):101-102.

10 KAPADIA GJ, KHORANA ML, 1962
Active constituents of Cassia fistula pulp. II. Combined 1,8-dihydroxyanthraquinone derivatives. Lloydia 25(1)59-64.

11 SELVARAJ Y, CHANDER SM, 1978
Senna: its chemistry, distribution and pharmaceutical value. J Indian Inst Sci 60:179-196.

12 DANISH M, SINGH P, MISHRA G, SRIVASTAVA S, JHA KK, KHOSA RL, 2011
Cassia fistula Linn. (amulthus) - An important medicinal plant: a review of its traditional uses, phytochemistry and pharmacological properties. J Nat Prod Plant Resour 1(1):101-118.

13 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press, p37.

14 KAPADIA GJ, KHORANA ML, 1962
Active constituents of Cassia fistula pulp. I. Colorimetric estimation of free rhein and combined sennidin-like compouds. Lloydia 25(1):55-58.

15 SARTORELLI P, CARVALHO CS, REIMÃO JQ, FERREIRA MJ, TEMPONE AG, 2009
Antiparasitic activity of biochanin A, an isolated isoflavone from fruits of Cassia fistula (Leguminosae). Parasitol Res 104(2):311-314.

16 SARTORELLI P, ANDRADE SP, MELHEM MS, PRADO FO, TEMPONE AG, 2007
Isolation of antileishmanial sterol from the fruits of Cassia fistula using bioguided fractionation. Phytother Res 21(7):644-647.

17 BARTHAKUR NN, ARNOLD NP, ALLI I, 1995
The Indian laburnum (Cassia fistula L.) fruit: an analysis of its chemical constituents. Plant Foods Hum Nutr 47(1):55-62.

18 ROSS SA, MEGALLA SE, BISHAY DW, AWAD AH, 1980
Studies for determining antibiotic substances in some Egyptian plants. part 1. screening for antimicrobial activity. Fitoterapia 51(6):303-308.

19 IYENGAR MA, PENDSE GS, NARAYANA N, 1966
Bioassay of Cassia fistula L. (aragvadha). Planta Med 14(3):289-301.

20 ABO KA, LASAKI SW, ADEYEMI AA, 1999
Laxative and antimicrobial properties of Cassia species growing in Ibadan. Nig J Nat Prod and Med 3:47-50.

21 BHAKTA T, MUKHERJEE PK, SAHA K, PAL M, SAHA BP, MANDAL SC, 1999
Evaluation of anti-inflammatory effects of Cassia fistula (Leguminosae) leaf extract on rats. J Herbs Spices Med Plants 6(4):67-72.

22 GarcIa GM, Coto MT, GonzAlez CS, Pazos L, 1998
Toxicidad aguda en ratones, del extracto acuoso de retoños frescos de Cassia fistula. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

23 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2003
Toxicidad oral, aguda en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Cassia fistula. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

24 PRADEEP K, MOHAN CV, GOBIANAND K, KARTHIKEYAN S, 2010
Protective effect of Cassia fistula Linn. on diethylnitrosamine induced hepatocellular damage and oxidative stress in ethanol pretreated rats. Biol Res 43:113-125.

25 AKHTAR MS, 1992
Hypoglycaemic activites of some indigenous medicinal plants traditionally used as antidiabetic drugs. J Pak Med Ass 42(11):271-277.

26 RUNNEBAUM B, RABE T, KIESEL L, PRAKASH AO, 1984
Biological evaluation of some medicinal plant extracts for contraceptive efficacy in females. Future aspects in contraception. Part II. Female Contraception. Boston, USA: MTP Press Ltd:pp115-128.

27 AKANMU MA, IWALEWA EO, ELUJOBA AA, ADELUSOLA KA, 2004
Toxicity potentials of Cassia fistula fruits as laxative with reference to senna. African J of Biomedical Research 7(1):23–26.

28 BHAKTA T, MUKHERJEE PK, MUKHERJEE K, BANERJEE S, MANDAL SC, MAITY TK, PAL M, SAHA BP, 1999
Evaluation of hepatoprotective activity of Cassia fistula leaf extract. J Ethnopharmacol 66(3):277-282.

29 BHAKTA T, BANERJEE S, MANDAL C, MAITY TK, SAHA BP, PAL M, 2001
Hepatoprotective activity of Cassia fistula leaf extract. Phytomedicine 8(3):220-224.

30 BRAMLEY A, GOULDING R, 1981
Laburnum "poisoning". Brit Med J (Clin Res Ed) 283(6301):1220-1221.

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

Haïti:

  • jon
Usages significatifs TRAMIL

plante entière, naturelle, en application locale1

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre l’œdème et l’inflammation est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et de validation.

Toute application locale doit se conformer à de strictes mesures d’hygiène pour empêcher la contamination ou une infection supplémentaire.

Si l’état du patient se détériore ou si l’œdème ou l’inflammation persiste plus de 5 jours, consulter un médecin.

Ne pas administrer pendant la grossesse, en période d'allaitement ni à des enfants de moins de 12 ans.

Contre l’œdème et l’inflammation :
Laver la plante entière fraîche, appliquer en quantité suffisante sur la peau de la zone affectée. Couvrir avec une compresse ou un linge propre et changer toutes les 12 heures.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 SOLIS PN, RODRIGUEZ N, ESPINOSA A, GUPTA MP, 2004
Estudio fitoquímico de algunas plantas TRAMIL con usos en Martinica. Informe TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá.

3 HERRERA J, 1992
Determinación de parámetros farmacológicos usados en medicina tradicional popular en la Cuenca del Caribe. Informe TRAMIL. Dep. de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia.

4 MAGALHAES AF, RUIZ AL, FARIA AD, MAGALHAES EG, AMARAL MC, 2001
Avaliação fitoquímica e biológica de Eleocharis interstincta (Vahl) Roem. & Schult. Poços de Caldas, Brasil: Científico Nacional, Reunião Anual da Sociedade Brasileira de Química - SBQ (1):7.

5 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009
Irritación dérmica, piel sana en conejos, porción de la planta entera fresca de Eleocharis interstinca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

Barbade:

  • banana

Haïti:

  • bannan matenten

République dominicaine:

  • rulo
Usages significatifs TRAMIL

  feuille, décoction, bains4

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre l’asthénie et la faiblesse est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore ou si l’asthénie et la faiblesse persistent plus de 7 jours chez l’adulte et plus de 2 chez l’enfant, consulter un médecin.

L’emploi contre la diarrhée est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée.

En cas de diarrhée, ce remède est complémentaire à une thérapie de réhydratation orale. Si l’état du patient se détériore (deshydratation avec langue sèche, pli cutané persistant, oligurie ou pleurs sans larmes) consulter un médecin immédiatement. Si l’état du patient se détériore ou si la diarrhée persiste au-delà de 3 jours chez l’adulte et de 2 jours pour un enfant de plus de 3 ans, consulter un médecin.

L’emploi contre les blessures, les plaies, l’inflammation et les rhumatismes est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, la validation et les études de toxicité.

Toute application locale doit se conformer à de strictes mesures d’hygiène pour empêcher la contamination ou une infection supplémentaire.

Si l’état du patient se détériore, consulter un médecin.

Ne pas employer avec des enfants de moins de 6 mois.

Le fruit de Musa x paradisiaca constitue un aliment de consommation humaine relativement répandu et la feuille de la plante est employée pour la préparation d’aliments.

Contre l’asthénie ou l’anémie :
Préparer un bouillon avec la pulpe d’un fruit vert haché dans 3 tasses (¾ litre) d’eau avec ¾ de petite cuillère de sel (3 grammes), faire bouillir 10 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir et boire 1 tasse de bouillon et/ou consommer ½ fruit bouillit 2 fois par jour.

Contre la diarrhée :
Manger la pulpe du fruit vert bouillie ou boire ½ petite cuillère (2,5 cc) de latex de la tige avec une pincée de sel, 2 à 3 fois par jour pendant 3 jours.

Contre les blessures ou les plaies :
Laver et peler correctement le fruit pour obtenir la pulpe et/ou recueillir le latex de la peau (= concha = épicarpe) de la banane verte, en quantité suffisante pour couvrir la lésion, râper la pulpe et appliquer sur la lésion préalablement lavée avec de l'eau bouillie et du savon, ou appliquer directement le latex collecté, couvrir avec une compresse ou un linge propre et changer toutes les 4 heures.

Contre l’inflammation :
Préparer une décoction avec 100-200 grammes de feuille hachée menue dans 4 tasses (1 litre) d’eau, faire bouillir 10 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et ou laver la partie affectée 2 ou 3 fois par jour21.

Contre le rhumatisme :
Laver soigneusement une feuille, la chauffer en la passant sur une flamme, appliquer la quantité nécessaire pour couvrir la surface affectée 4 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 SIMMONDS NW, 1962
The evolution of the bananas. London, England: Longmans, Green & Co. Ltd. p170.

2 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

3 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003
TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados.

4 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

5 PALMER J, WYMAN H, 1965
Organic acids in banana leaves. Phytochemistry 4(2):305-309.

6 WONG W, 1976
Some folk medicinal plants from Trinidad. Econ Bot 30:103-142.

7 DUTTA PK, DAS AK, BANERJI N, 1983
A tetracyclic triterpenoid from Musa paradisiaca. Phytochemistry22(11):2563-2564.

8 WILLAMAN JJ, HUI-LIN L, 1970
Alkaloid-bearing plants and their contained alkaloids, 1957-1968. Lloydia33(3A)Supp.

9 FRIESE FW, 1934
Plantas medicinais brasileiras. Sao Paulo, Brasil: Inst Agro do Estado Sao Paulo. p252-494.

10 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants.Boca Raton, USA: CRC Press.

11 MORON FJ, GARCIA AI, VICTORIA MC, MOREJON Z, LOPEZ M, BACALLAO Y, FUENTES V, 2008
Acción analgésica oral de la decocción de hojas frescas de Musa x paradisiaca L. (plátano) en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, Cuba.

12 FRIAS AI, GARCIA N, MOREJON Z, MORON F, VICTORIA MC, 2009
Efecto antiinflamatorio tópico de la decocción de hojas frescas de Musa x paradisiaca L. (plátano) en el edema de la oreja inducido por aceite de Croton en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, Cuba.

13 MORON FJ, MOREJON Z, VICTORIA MC, BACALLAO Y, FUENTES V, 2009
Acción sobre el tránsito intestinal del zumo fresco del fruto maduro de Musa x paradisiaca L. (plátano) en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, Cuba.

14 RICHTER E, VORE L, 1989
Antimicrobial activity of banana puree. Food Microbiol 6(3):179-187.

15 ALONSO J, 1998
Tratado de fitomedicina: bases clínicas y farmacológicas. Buenos Aires, Argentina: ISIS ediciones SRL. p125-126.

16 NEGWER M, 1987
Organic chemical drugs and their synonyms (an international survey). 6th ed. Berlin, Germany: Akademie Verlag.

17 CARBALLO A, 1995
Plantas medicinales del Escambray cubano. Informe TRAMIL. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

18 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009
Irritación dérmica, piel lesionada en conejos, de la savia del fruto verde de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

19 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009
Irritación dérmica, piel lesionada en conejos, del mesodermo del fruto maduro de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

20 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009
Irritación dérmica, piel sana en conejos, porción de hoja calentada de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

21 CARBALLO A, 1995
Cálculo de concentración y dosis de las drogas vegetales TRAMIL: Mensuraciones farmacognósticas y aproximaciones técnico-clínicas. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

Barbade:

  • banana

Haïti:

  • bannan matenten

République dominicaine:

  • rulo
Usages significatifs TRAMIL

  feuille, décoction, bains4

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre l’asthénie et la faiblesse est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore ou si l’asthénie et la faiblesse persistent plus de 7 jours chez l’adulte et plus de 2 chez l’enfant, consulter un médecin.

L’emploi contre la diarrhée est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée.

En cas de diarrhée, ce remède est complémentaire à une thérapie de réhydratation orale. Si l’état du patient se détériore (deshydratation avec langue sèche, pli cutané persistant, oligurie ou pleurs sans larmes) consulter un médecin immédiatement. Si l’état du patient se détériore ou si la diarrhée persiste au-delà de 3 jours chez l’adulte et de 2 jours pour un enfant de plus de 3 ans, consulter un médecin.

L’emploi contre les blessures, les plaies, l’inflammation et les rhumatismes est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, la validation et les études de toxicité.

Toute application locale doit se conformer à de strictes mesures d’hygiène pour empêcher la contamination ou une infection supplémentaire.

Si l’état du patient se détériore, consulter un médecin.

Ne pas employer avec des enfants de moins de 6 mois.

Le fruit de Musa x paradisiaca constitue un aliment de consommation humaine relativement répandu et la feuille de la plante est employée pour la préparation d’aliments.

Contre l’asthénie ou l’anémie :
Préparer un bouillon avec la pulpe d’un fruit vert haché dans 3 tasses (¾ litre) d’eau avec ¾ de petite cuillère de sel (3 grammes), faire bouillir 10 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir et boire 1 tasse de bouillon et/ou consommer ½ fruit bouillit 2 fois par jour.

Contre la diarrhée :
Manger la pulpe du fruit vert bouillie ou boire ½ petite cuillère (2,5 cc) de latex de la tige avec une pincée de sel, 2 à 3 fois par jour pendant 3 jours.

Contre les blessures ou les plaies :
Laver et peler correctement le fruit pour obtenir la pulpe et/ou recueillir le latex de la peau (= concha = épicarpe) de la banane verte, en quantité suffisante pour couvrir la lésion, râper la pulpe et appliquer sur la lésion préalablement lavée avec de l'eau bouillie et du savon, ou appliquer directement le latex collecté, couvrir avec une compresse ou un linge propre et changer toutes les 4 heures.

Contre l’inflammation :
Préparer une décoction avec 100-200 grammes de feuille hachée menue dans 4 tasses (1 litre) d’eau, faire bouillir 10 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et ou laver la partie affectée 2 ou 3 fois par jour21.

Contre le rhumatisme :
Laver soigneusement une feuille, la chauffer en la passant sur une flamme, appliquer la quantité nécessaire pour couvrir la surface affectée 4 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 SIMMONDS NW, 1962
The evolution of the bananas. London, England: Longmans, Green & Co. Ltd. p170.

2 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

3 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003
TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados.

4 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

5 PALMER J, WYMAN H, 1965
Organic acids in banana leaves. Phytochemistry 4(2):305-309.

6 WONG W, 1976
Some folk medicinal plants from Trinidad. Econ Bot 30:103-142.

7 DUTTA PK, DAS AK, BANERJI N, 1983
A tetracyclic triterpenoid from Musa paradisiaca. Phytochemistry22(11):2563-2564.

8 WILLAMAN JJ, HUI-LIN L, 1970
Alkaloid-bearing plants and their contained alkaloids, 1957-1968. Lloydia33(3A)Supp.

9 FRIESE FW, 1934
Plantas medicinais brasileiras. Sao Paulo, Brasil: Inst Agro do Estado Sao Paulo. p252-494.

10 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants.Boca Raton, USA: CRC Press.

11 MORON FJ, GARCIA AI, VICTORIA MC, MOREJON Z, LOPEZ M, BACALLAO Y, FUENTES V, 2008
Acción analgésica oral de la decocción de hojas frescas de Musa x paradisiaca L. (plátano) en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, Cuba.

12 FRIAS AI, GARCIA N, MOREJON Z, MORON F, VICTORIA MC, 2009
Efecto antiinflamatorio tópico de la decocción de hojas frescas de Musa x paradisiaca L. (plátano) en el edema de la oreja inducido por aceite de Croton en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, Cuba.

13 MORON FJ, MOREJON Z, VICTORIA MC, BACALLAO Y, FUENTES V, 2009
Acción sobre el tránsito intestinal del zumo fresco del fruto maduro de Musa x paradisiaca L. (plátano) en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, Cuba.

14 RICHTER E, VORE L, 1989
Antimicrobial activity of banana puree. Food Microbiol 6(3):179-187.

15 ALONSO J, 1998
Tratado de fitomedicina: bases clínicas y farmacológicas. Buenos Aires, Argentina: ISIS ediciones SRL. p125-126.

16 NEGWER M, 1987
Organic chemical drugs and their synonyms (an international survey). 6th ed. Berlin, Germany: Akademie Verlag.

17 CARBALLO A, 1995
Plantas medicinales del Escambray cubano. Informe TRAMIL. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

18 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009
Irritación dérmica, piel lesionada en conejos, de la savia del fruto verde de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

19 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009
Irritación dérmica, piel lesionada en conejos, del mesodermo del fruto maduro de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

20 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009
Irritación dérmica, piel sana en conejos, porción de hoja calentada de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

21 CARBALLO A, 1995
Cálculo de concentración y dosis de las drogas vegetales TRAMIL: Mensuraciones farmacognósticas y aproximaciones técnico-clínicas. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

Usages significatifs TRAMIL

parties aériennes, décoction, voie orale1

#malaise avec chaleur corporelle, saignement nasal, miction douloureuse, bouche et lèvres sèches et saveur amère dans la bouche.

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L'emploi contre l'inflammation et «mal de orines» (brûlure urinaire, cystite) est classé REC sur la base de l'usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité, de validation et l'information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore, que l'inflammation persiste plus de 3 jours ou que le «mal de orines» (brûlure urinaire, cystite) dure plus de 5 jours, consulter un médecin.

Traditionnellement contre-indiqué chez l’enfant4. Ne pas employer avec des femmes enceintes, allaitantes, ni avec des enfants de moins de 5 ans.

Les parties aériennes de Peperomia pellucida constituent un aliment de consommation humaine relativament répandu.

Contre l'inflammation#:
Préparer une décoction ou une infusion avec 30 grammes avec les parties aériennes fraîches dans 4 tasses (1 litre) d'eau. En cas de décoction faire bouillir 5 minutes, dans un récipient couvert; pour l’infusion, ajouter l’eau bouillante aux 30 grammes de parties aériennes, couvrir et laisser refroidir. Filtrer et boire 1 tasse 3 fois/jour20.

Contre le “mal de orines” (brûlure urinaire, cystite)*:
Préparer une décoction avec 30 grammes de feuilles fraîches dans 4 tasses (1 litre) d’eau, faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 3 tasses par jour durant 5 jours.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 CHARLES C, 1988
TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

2 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Asociation pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

3 JEAN-PIERRE L, 1988
TRAMIL survey. St Lucia national herbarium, Castries, St Lucia.

4 CASTILLO D, RODRIGUEZ S, DE LOS SANTOS C, BELEN A, 2003
Encuesta TRAMIL (region Este). Dep. de Botánica, Jardin Botanico Nacional, Santo Domingo, Republica Dominicana.

5 AQIL M, KHAN IZ, AHMAD MB, 1993
Flavonoids from Peperomia pellucida. Sci Phys Sci 5(2):213-215.

6 AQIL M, RAHMAN FA, AHMAD MB, 1994
A new flavonol glycoside from Peperomia pellucida. Sci Phys Sci 6(1):141-143.

7 MANALO JB, HAN BH, HAN YN, PARK MH, ANZALDO FE, 1983
Studies on other-soluble neutral compounds of Peperomia pellucida. Arch Pharm Res 6(2):133-136.

8 BAYMA J, ARRUDA MS, MÜLLER AH, ARRUDA AC, CANTO WC, 2000
A dimeric ArC2 compound from Peperomia pellucida. Phytochemistry 55(7):779-782.

9 MENDES LP, MACIEL KM, VIEIRA AB, MENDONÇA LC, SILVA RM, ROLIM NETO PJ, BARBOSA WL, VIEIRA JM, 2011
Atividade antimicrobiana de extratos etanólicos de Peperomia pellucida e Portulaca pilosa. Rev Ciênc Farm Básica Apl 32(1):121-125.

10 SU XU, NA LI, MENG-MENG NING, CAI-HONG ZHOU, QIAO-RONG YANG, MING-WEI WANG, 2006
Bioactive compounds from Peperomia pellucida. J Nat Prod 69(2):247-250.

11 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p123.

12 OLMEDO D, RODRIGUEZ N, ESPINOSA A, VASQUEZ Y, GUPTA MP, 2005
Ensayo antimicrobiano de algunas especies con usos significativos TRAMIL-Centroamérica. Informe TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá.

13 AKINNIBOSUN HA, AKINNIBOSUN FI, GERMAN BE, 2008
Antibacterial activity of aqueous and ethanolic leaf extracts of Peperomia pellucida (L.) H. B. & K. (Piperaceae) on three gram-negative bacteria isolates. Science World J 3(4):33-36.

14 SILPASUWON S, 1979
Studies of the effects of some medicinal plants on growth of some bacteria in the family Enterobacteriaceae. Ms. Thesis Res Chiangmai Univ, Thailand.

15 FATIMA ARRIGONI-BLANK M, DMITRIEVA EG, FRANZOTTI EM, ANTONIOLLI AR, ANDRADE MR, MARCHIORO M, 2004
Anti-inflammatory and analgesic activity of Peperomia pellucida (L.) Hbk (Piperaceae). J Ethnopharmacol 91(2-3):215-218.

16 AZIBA PI, ADEDEJI A, EKOR M, ADEYEMI O, 2001
Analgesic activity of Peperomia pellucida aerial parts in mice. Fitoterapia 72(1):57-58.

17 GARCIA-GONZALEZ M, BARBOZA CJ, 2005
Toxicidad aguda (5000 mg/kg) dosis única, en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Peperomia pellucida. Informe TRAMIL. PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

18 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, BARCELO H, LAYNEZ A, FUENTES V, MORON F, 2003
Clases Toxicidad Aguda (CTA) de partes aéreas secas de Peperomia pellucida (L.) H.B.K. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

19 BALBOA JG, LIM-SYLIANCO CY, 1993
Antigenotoxic effects of drug preparations from Lagundi, Tsaang Gubat and Ulasimang Bato. Phillipp J Sci 122(1):1-13.

20 LONGUEFOSSE JL, 1995
100 Plantes médicinales de la Caraïbe. Guadeloupe: Gondwana Edition. p129.

Usages significatifs TRAMIL

parties aériennes, infusion, voie orale2-3

#malaise avec chaleur corporelle, saignement nasal, miction douloureuse, bouche et lèvres sèches et saveur amère dans la bouche.

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L'emploi contre l'inflammation et «mal de orines» (brûlure urinaire, cystite) est classé REC sur la base de l'usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité, de validation et l'information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore, que l'inflammation persiste plus de 3 jours ou que le «mal de orines» (brûlure urinaire, cystite) dure plus de 5 jours, consulter un médecin.

Traditionnellement contre-indiqué chez l’enfant4. Ne pas employer avec des femmes enceintes, allaitantes, ni avec des enfants de moins de 5 ans.

Les parties aériennes de Peperomia pellucida constituent un aliment de consommation humaine relativament répandu.

Contre l'inflammation#:
Préparer une décoction ou une infusion avec 30 grammes avec les parties aériennes fraîches dans 4 tasses (1 litre) d'eau. En cas de décoction faire bouillir 5 minutes, dans un récipient couvert; pour l’infusion, ajouter l’eau bouillante aux 30 grammes de parties aériennes, couvrir et laisser refroidir. Filtrer et boire 1 tasse 3 fois/jour20.

Contre le “mal de orines” (brûlure urinaire, cystite)*:
Préparer une décoction avec 30 grammes de feuilles fraîches dans 4 tasses (1 litre) d’eau, faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 3 tasses par jour durant 5 jours.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 CHARLES C, 1988
TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

2 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Asociation pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

3 JEAN-PIERRE L, 1988
TRAMIL survey. St Lucia national herbarium, Castries, St Lucia.

4 CASTILLO D, RODRIGUEZ S, DE LOS SANTOS C, BELEN A, 2003
Encuesta TRAMIL (region Este). Dep. de Botánica, Jardin Botanico Nacional, Santo Domingo, Republica Dominicana.

5 AQIL M, KHAN IZ, AHMAD MB, 1993
Flavonoids from Peperomia pellucida. Sci Phys Sci 5(2):213-215.

6 AQIL M, RAHMAN FA, AHMAD MB, 1994
A new flavonol glycoside from Peperomia pellucida. Sci Phys Sci 6(1):141-143.

7 MANALO JB, HAN BH, HAN YN, PARK MH, ANZALDO FE, 1983
Studies on other-soluble neutral compounds of Peperomia pellucida. Arch Pharm Res 6(2):133-136.

8 BAYMA J, ARRUDA MS, MÜLLER AH, ARRUDA AC, CANTO WC, 2000
A dimeric ArC2 compound from Peperomia pellucida. Phytochemistry 55(7):779-782.

9 MENDES LP, MACIEL KM, VIEIRA AB, MENDONÇA LC, SILVA RM, ROLIM NETO PJ, BARBOSA WL, VIEIRA JM, 2011
Atividade antimicrobiana de extratos etanólicos de Peperomia pellucida e Portulaca pilosa. Rev Ciênc Farm Básica Apl 32(1):121-125.

10 SU XU, NA LI, MENG-MENG NING, CAI-HONG ZHOU, QIAO-RONG YANG, MING-WEI WANG, 2006
Bioactive compounds from Peperomia pellucida. J Nat Prod 69(2):247-250.

11 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p123.

12 OLMEDO D, RODRIGUEZ N, ESPINOSA A, VASQUEZ Y, GUPTA MP, 2005
Ensayo antimicrobiano de algunas especies con usos significativos TRAMIL-Centroamérica. Informe TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá.

13 AKINNIBOSUN HA, AKINNIBOSUN FI, GERMAN BE, 2008
Antibacterial activity of aqueous and ethanolic leaf extracts of Peperomia pellucida (L.) H. B. & K. (Piperaceae) on three gram-negative bacteria isolates. Science World J 3(4):33-36.

14 SILPASUWON S, 1979
Studies of the effects of some medicinal plants on growth of some bacteria in the family Enterobacteriaceae. Ms. Thesis Res Chiangmai Univ, Thailand.

15 FATIMA ARRIGONI-BLANK M, DMITRIEVA EG, FRANZOTTI EM, ANTONIOLLI AR, ANDRADE MR, MARCHIORO M, 2004
Anti-inflammatory and analgesic activity of Peperomia pellucida (L.) Hbk (Piperaceae). J Ethnopharmacol 91(2-3):215-218.

16 AZIBA PI, ADEDEJI A, EKOR M, ADEYEMI O, 2001
Analgesic activity of Peperomia pellucida aerial parts in mice. Fitoterapia 72(1):57-58.

17 GARCIA-GONZALEZ M, BARBOZA CJ, 2005
Toxicidad aguda (5000 mg/kg) dosis única, en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Peperomia pellucida. Informe TRAMIL. PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

18 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, BARCELO H, LAYNEZ A, FUENTES V, MORON F, 2003
Clases Toxicidad Aguda (CTA) de partes aéreas secas de Peperomia pellucida (L.) H.B.K. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

19 BALBOA JG, LIM-SYLIANCO CY, 1993
Antigenotoxic effects of drug preparations from Lagundi, Tsaang Gubat and Ulasimang Bato. Phillipp J Sci 122(1):1-13.

20 LONGUEFOSSE JL, 1995
100 Plantes médicinales de la Caraïbe. Guadeloupe: Gondwana Edition. p129.

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

République dominicaine:

  • llantén

Guadeloupe:

  • miyé
  • plantain

Martinique:

  • miyé
  • plantain

Trinité-et-Tobago:

  • miyé
  • plantain

Dominique:

  • planten

Haïti:

  • planten
Usages significatifs TRAMIL

feuille, infusion, voie orale3

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre les crises de nerfs et l’"inflammation" est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de validation, de toxicité et l’information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore, ou si la crise de nerfs ou l’"inflammation" dure plus de 4 jours, consulter un médecin.

L’emploi contre les affections oculaires, conjonctivite incluse, est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée.

Toute application oculaire doit se conformer aux plus strictes mesures d’hygiène, afin d’empêcher la contamination ou une infection supplémentaire, et afin d’éviter le contact avec des substances irritantes pour la conjonctive.

En cas de conjonctivite, l’application du jus de la feuille risque d’augmenter l’irritation.

La préparation aqueuse doit être filtrée avant son application afin d’éviter l’irritation oculaire.

Si l’état du patient se détériore, ou si l’affection oculaire ou la conjonctivite dure plus de 5 jours, consulter un médecin.

L’emploi contre "mala sangre" fait partie intégrante du fonds culturel de nos communautés et est classé dans la catégorie REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

Ne pas employer avec des femmes enceintes ou allaitantes, ni avec des enfants de moins de 5 ans.

Contre la conjonctivite :
Préparer une décoction ou une infusion avec 20 grammes de feuille fraîche, préalablement lavée abondamment avec de l’eau bouillie, dans 2 tasses (½ litre) d’eau. Pour la décoction, faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Pour l’infusion, verser l’eau bouillante sur les feuilles fraîches, couvrir le récipient, laisser reposer 5 minutes. Filtrer, laisser refroidir et pratiquer un lavage oculaire ou une instillation avec le contenu d’un compte-gouttes (3 millilitres) toutes les 2 heures36.
Ou encore laver soigneusement 5 à 7 feuilles, les piler dans un mortier jusqu’à en exprimer le jus. Filtrer la préparation avec un tissus propre ou une gaze avant de pratiquer une instillation avec le contenu d’un compte-gouttes (3 millilitres) toutes les 2 heures.

Contre les crises de nerfs :
Préparer une décoction avec 20 grammes de feuille fraîche dans 2 tasses (½ litre) d’eau. Faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 3 à 4 fois par jour35.

Contre les inflammations :
Préparer une infusion, ajouter 2 tasses (½ litre) d’eau bouillante à 20 grammes de feuille. Couvrir, laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 3 à 4 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 DELAIGUE J, 2005
TRAMIL survey. UAG & PRDI, Tobago House of Assembly, Scarborough, Tobago.

3 CHARLES C, 1988
TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

4 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

5 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

6 EDOUARD JA, 1992
Enquête TRAMIL. Lycée agricole, Baie-Mahault, Guadeloupe.

7 LEBEDEV-KOSOV VI, 1980
Flavonoids and iridoids of Plantago major L. and P. asiatica L. Rast Resur 16(3):403-406.

8 MAKSYUTINA NP, 1971
Baicalein and scutellarein derivatives in Plantago major leaves. Khim Prir Soedin 7(3):374-375.

9 HARBORNE JB, WILLIAMS CA, 1971
Comparative biochemistry of flavonoids. XIII. 6-hydroxyluteolin and scutellarein as phyletic markers in higher plants. Phytochemistry 10(2):367-378.

10 ANDRZEJEWSKA-GOLEC E, SWIATEK L, 1984
Chemotaxonomic investigations on the genus plantago. I. Analysis of iridoid fraction. Herba Pol 30(1):9-16.

11 PAILER M, HASCHKE-HOFMEISTER E, 1969
Components of Plantago major. Planta Med 17(2):139-145.

12 MAKSYUTINA NP, 1971
Hydroxycinnamic acids from Plantago major and Plantago lanceolata. Khim Prir Soedin 7(6):824-825.

13 NORO Y, HISATA Y, OKUDA K, KAWAMURA T, KASAHARA Y, TANAKA T, SAKAI E, NISIBE S, SASAHARA M, 1991
Pharmacognostical studies of plantagins herba (VII) on the phenylethanoid contents of Plantago spp. Shoyakugaku Zasshi 45(1):24-28.

14 JANSSON O, 1974
Hylloquinone (vitamin k-1) levels in leaves of plant species differing in susceptibility to 2,4-dichlorophenoxyacetic acid. Physiol Plant 31:323.

15 OBOLENTSEVA GV, KHADZHAI YI, 1966
Pharmacological testing of plantaglucide. Farmakol Toksikol 29(4):469-472.

16 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Ratón, USA: CRC Press. p131.

17 SIDDIQUI M, HAKIM M, 1991
Crude drugs and their nutrient values. J of the National Integrated Med Assoc 33(1):8-10.

18 CARBALLO A, 1995
Plantas medicinales del Escambray cubano. Informe TRAMIL. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

19 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, QUIROS S, 2004
Actividad sedante-tranquilizante en ratón, dosis repetidas del extracto acuoso de hoja de Plantago major. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

20 LUCIANO-MONTALVO C, GAVILLAN-SUAREZ J, BOULOGNE I, 2013
A screening for antimicrobial activities of Caribbean herbal remedies. Informe TRAMIL. BMC Complementary and Alternative Medicine 13:126.

21 BOUCOURT E, MARTINEZ M J, MOREJON Z, 2010
Evaluación de la actividad antimicrobiana del extracto acuoso de las hojas frescas de Plantago major L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

22 CACERES A, GIRON LM, ALVARADO SR, TORRES MF, 1987
Screening of antimicrobial activity of plants popularly used in Guatemala for the treatment of dermatomucosal diseases. J Ethnopharmacol 20(3):223-237.

23 LAMBEV I, MARKOV M, PAVLOVA N, 1981
Study of the antiinflammatory and capillary restorative activity of a dispersed substance from Plantago major L. Probl Nutr Med 9(3):162-169.

24 NÚÑEZ ME, DA SILVA JA, SOUCCAR C, LAPA AJ, 1997
Analgesic and anti-inflammatory activities of the aqueous extract of Plantago major L.
Pharmaceutical Biology 35(2):99-104.

25 CAMBAR P, SANTOS A, COUSIN L, 1985
Efecto del extracto acuoso de Plantago major (Llantén) en el choque anafiláctico inducido por albúmina de huevo en el conejo. Memoria de la III Semana Científica de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras.

26 DUCKETT S, 1980
Plantain leaf for poison ivy. N Engl J Med 303(10):583.

27 BETANCOURT J, MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, MORON F, 2000
Actividad genotóxica in vitro de partes aéreas de Plantago major L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias. Médicas “Dr. Salvador. Allende”, La Habana, Cuba.

28 CAMBAR P, 1989
Efecto antiinflamatorio del extracto acuoso de la hoja de llantén (Plantago major). Informe TRAMIL. Unidad de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras.

29 BETANCOURT J, MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BARCELO H, LAINEZ A, MONTES ME, REGO R, BOUCOURT E, MORON F, 2000
Toxicidad aguda clásica de partes aéreas de Plantago major L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias. Médicas “Dr. Salvador. Allende”, La Habana, Cuba.

30 GARCIA GM, COTO MT, GONZALEZ CS, PAZOS L, 1996
Toxicidad por vía oral en ratón, del extracto acuoso de hojas frescas de Plantago major. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

31 GARCIA GM, COTO MT, GONZALEZ CS, PAZOS L, 1996
Irritabilidad ocular en conejos, del extracto acuoso de hojas frescas de Plantago major. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

32 GUERRA MJ, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, 2002
Irritabilidad oftálmica de la decocción 30% de hojas secas de Plantago major L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

33 LOGARTO PARRA A, SILVA YHEBRA R, GUERRA SARDINAS I, IGLESIAS BUELA L, 2001
Comparative study of the assay of Artemia salina L. and the estimate of the medium lethal dose (LD50 value) in mice, to determine oral acute toxicity of plant extracts. Phytomedicine 8(5):395-400.

34 DUKE J, 1985
Handbook of medicinal herbs. Boca Raton, Florida: CRC Press.

35 KOSSMANN I, VICENTE C, 1992
Salud y Plantas Medicinales. Buenos Aires, Argentina: Ed. Planeta.

36 ALBORNOZ A, 1993
Medicina tradicional herbaria. Caracas, Venezuela: Instituto Farmacoterápico Latino S.A. p273.

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

République dominicaine:

  • maíz

Haïti:

  • mayi
Usages significatifs TRAMIL

  styles, décoction avec du sel, voie orale1

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

Les emplois contre l’œdème, l’inflammation et les calculs rénaux sont classés REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de validation et l’information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore, ou que les calculs rénaux durent plus de 3 jours, consulter un médecin.

L’emploi de ce remède en cas d’infection ou de calculs rénaux doit être considéré comme un complément du traitement médical compte tenu de ses effets diurétiques.

L’oedème et l’inflammation présentant un risque sérieux pour la santé, il est fortement conseillé de consulter un médecin au préalable.

Ne pas employer avec des femmes enceintes ou allaitantes, ni avec des enfants de moins de 5 ans.

Les graines du fruit de Zea mays constituent un aliment de consommation humaine relativement répandu.

Contre les œdèmes, les inflammations et les calculs rénaux :

Préparer une décoction, infusion ou macération avec 10 grammes de styles frais ou 2 grammes de styles séchés (barbes ou poils) pour 1 litre d’eau.

Pour la décoction, faire bouillir 10 minutes dans un récipient couvert; pour l’infusion, verser l’eau bouillante sur les styles, couvrir et laisser refroidir; pour la macération, ajouter les styles dans 1 litre d’eau bouillie, laisser reposer pendant 12 heures. Boire en plusieurs prises dans le courant de la journée25-26.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d’Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

3 FLATH RA, FORREY RR, JOHN JO, CHAN BG, 1978
Volatile components of corn silk (Zea mays): possible Heliothis zea (boddie) attractants. J Agric Food Chem 26(6):1290-1293.

4 GUELDNER RC, SNOOK ME, WIDSTROM NW, WISEMAN BR, 1992
tlc screen for maysin, chlorogenic acid, and other possible resistance factors to the fall armyworm and the corn earworm in zea mays. J Agric Food Chem 40(7):1211-1213.

5 STYLES ED, CESKA O, 1975
Genetic control of 3-hydroxy- and 3-deoxy-flavonoids in Zea mays. Phytochemistry 14(2):413-415.

6 ELLIGER CA, RABIN LB, 1981
Separation of plant polyphenolics by chromatography on a boronate resin. J Chromatogr 216:261-268.

7 ELLIGER CA, CHAN BG, WAISS AC, LUNDIN RE, HADDON WF, 1980
C-glycosylflavones from Zea mays that inhibit insect development. Phytochemistry 19(2):293-297.

8 DOMINGUEZ XA, BUTRUILLE D, ALVAREZ E, 1976
Note on a chemical study of cabello de elote. Rev Latinoamer Quim 7:93.

9 BALANSARD J, 1951
A study of the hepato-renal diuretics. xxxv. The presence of glycolic acid in various drugs used as diuretics. Med Trop (Marseille) 11:638-639.

10 BUTTERY RG, LING LC, CHAN BG, 1978
Volatiles of corn kernels and husks: Possible corn ear worm attractants. J Agric Food Chem 26(4):866-869.

11 VANACLOCHA B, CAÑIGUERAL S, (eds.) 2003
Zea mays. En: Fitoterapia. Vademecum de Prescripción. 4ta Edición. Editorial Masson, Barcelona, España, p. 336-337.

12 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p172.

13 CACERES A, MENENDEZ H, MENDEZ E, COHOBON E, SAMAYAO BE, JAUREGUI E, PERALTA E, CARRILLO G, 1995
Antigonorrhoeal activity of plants used in Guatemala for the treatment of sexually transmitted diseases. J Ethnopharmacol 48(2):85-88.

14 MORON FJ, VICTORIA MC, MOREJON Z, 2007
Acción de la decocción de estilos frescos de Zea mays L. (maíz) sobre ileon aislado de curiel estimulado con histamina. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, Cuba.

15 CACERES A, GIRON LM, MARTINEZ AM, 1987
Diuretic activity of plants used for the treatment of urinary ailments in Guatemala. J Ethnopharmacol 19(3):233-245.

16 GRASES F, MARCH JG, RAMIS M, COSTA-BAUZÁ A, 1993
The influence of Zea mays on urinary risk factors for kidney stones in rats. Phytother Res 7(2):146-149.

17 DE A RIBEIRO R, FIUZA DE MELO MMR, DE BARROS F, GOMES C, TROLIN G, 1986
Acute antihypertensive effect in conscious rat produced by some medicinal plants used in the state of Sao Paulo. J Etnopharmacol 15(3):261-270.

18 DE A RIBEIRO R, BARROS F, MARGARIDA M, MELO RF, MUNIZ C, CHIEIA S, WANDERLEY MG, GOMES C, TROLIN G, 1988
Acute diuretic effects in conscious rat produced by some medicinal plants used in the state of Sao Paulo, Brasil. J Etnopharmacol 24(1):19-29.

19 DOAN DD, NGUYEN NH, DOAN HK, NGUYEN TL, PHAN TS, VAN DAU N, GRABE M, JOHANSSON R, LINDGREN G, STJERNSTROM NE, 1992
Studies on the individual and combined diuretic effects of four Vietnamese traditional herbal remedies (Zea mays, Imperata cylindrica, Plantago major and Orthosiphon stamineus). J Ethnopharmacol 36(3):225-231.

20 Velazquez DV, Xavier HS, Batista JE, Castro-Chaves C, 2005

Zea mays L. extracts modify glomerular function and potassium urinary excretion in conscious rats. Phytomedicine 12(5):363-369.

21 Pinheiro AC, Pais AA, Tardivo AC, Alves MJ, 2011

Effect of aqueous extract of corn silks (Zea mays L.) on the renal excretion of water and electrolytes and arterial pressure in anesthetized wistar rats. Revista Brasileira de Plantas Medicinais 13(4):375-381.

22 Wang GQ, Xu T, Bu XM, Liu BY, 2012

Anti-inflammation effects of corn silk in a rat model of carrageenin-induced pleurisy. Inflammation 35(3):822-827.

23 LOPEZ M, MARTINEZ MJ, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005
Irritabilidad dérmica primaria de semilla fresca machacada de Zea mays L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, Cuba.

24 WANG C, ZHANG T, LIU J, LU S, ZHANG C, WANG E, WANG Z, ZHANG Y, LIU J, 2011
Subchronic toxicity study of cornsilk with rats. J Ethnopharmacol 137(1):36-43.

25 ARTECHE A (Ed.), 1998
Zea mays, Fitoterapia, Vademecum de Prescripción, Base de Datos FITOS para Windows v1.0, Editorial Masson SA, Madrid, España.

26 WICHTL M, ANTON R, 1999
Plantes thérapeutiques. Paris, France: TEC & DOC. p334.

 

(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

République dominicaine:

  • maíz

Haïti:

  • mayi
Usages significatifs TRAMIL

  styles, macération aqueuse, voie orale1

Recommandations Préparation et Posologie Références

Selon l’information disponible :

Les emplois contre l’œdème, l’inflammation et les calculs rénaux sont classés REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de validation et l’information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore, ou que les calculs rénaux durent plus de 3 jours, consulter un médecin.

L’emploi de ce remède en cas d’infection ou de calculs rénaux doit être considéré comme un complément du traitement médical compte tenu de ses effets diurétiques.

L’oedème et l’inflammation présentant un risque sérieux pour la santé, il est fortement conseillé de consulter un médecin au préalable.

Ne pas employer avec des femmes enceintes ou allaitantes, ni avec des enfants de moins de 5 ans.

Les graines du fruit de Zea mays constituent un aliment de consommation humaine relativement répandu.

Contre les œdèmes, les inflammations et les calculs rénaux :

Préparer une décoction, infusion ou macération avec 10 grammes de styles frais ou 2 grammes de styles séchés (barbes ou poils) pour 1 litre d’eau.

Pour la décoction, faire bouillir 10 minutes dans un récipient couvert; pour l’infusion, verser l’eau bouillante sur les styles, couvrir et laisser refroidir; pour la macération, ajouter les styles dans 1 litre d’eau bouillie, laisser reposer pendant 12 heures. Boire en plusieurs prises dans le courant de la journée25-26.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d’Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

3 FLATH RA, FORREY RR, JOHN JO, CHAN BG, 1978
Volatile components of corn silk (Zea mays): possible Heliothis zea (boddie) attractants. J Agric Food Chem 26(6):1290-1293.

4 GUELDNER RC, SNOOK ME, WIDSTROM NW, WISEMAN BR, 1992
tlc screen for maysin, chlorogenic acid, and other possible resistance factors to the fall armyworm and the corn earworm in zea mays. J Agric Food Chem 40(7):1211-1213.

5 STYLES ED, CESKA O, 1975
Genetic control of 3-hydroxy- and 3-deoxy-flavonoids in Zea mays. Phytochemistry 14(2):413-415.

6 ELLIGER CA, RABIN LB, 1981
Separation of plant polyphenolics by chromatography on a boronate resin. J Chromatogr 216:261-268.

7 ELLIGER CA, CHAN BG, WAISS AC, LUNDIN RE, HADDON WF, 1980
C-glycosylflavones from Zea mays that inhibit insect development. Phytochemistry 19(2):293-297.

8 DOMINGUEZ XA, BUTRUILLE D, ALVAREZ E, 1976
Note on a chemical study of cabello de elote. Rev Latinoamer Quim 7:93.

9 BALANSARD J, 1951
A study of the hepato-renal diuretics. xxxv. The presence of glycolic acid in various drugs used as diuretics. Med Trop (Marseille) 11:638-639.

10 BUTTERY RG, LING LC, CHAN BG, 1978
Volatiles of corn kernels and husks: Possible corn ear worm attractants. J Agric Food Chem 26(4):866-869.

11 VANACLOCHA B, CAÑIGUERAL S, (eds.) 2003
Zea mays. En: Fitoterapia. Vademecum de Prescripción. 4ta Edición. Editorial Masson, Barcelona, España, p. 336-337.

12 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p172.

13 CACERES A, MENENDEZ H, MENDEZ E, COHOBON E, SAMAYAO BE, JAUREGUI E, PERALTA E, CARRILLO G, 1995
Antigonorrhoeal activity of plants used in Guatemala for the treatment of sexually transmitted diseases. J Ethnopharmacol 48(2):85-88.

14 MORON FJ, VICTORIA MC, MOREJON Z, 2007
Acción de la decocción de estilos frescos de Zea mays L. (maíz) sobre ileon aislado de curiel estimulado con histamina. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, Cuba.

15 CACERES A, GIRON LM, MARTINEZ AM, 1987
Diuretic activity of plants used for the treatment of urinary ailments in Guatemala. J Ethnopharmacol 19(3):233-245.

16 GRASES F, MARCH JG, RAMIS M, COSTA-BAUZÁ A, 1993
The influence of Zea mays on urinary risk factors for kidney stones in rats. Phytother Res 7(2):146-149.

17 DE A RIBEIRO R, FIUZA DE MELO MMR, DE BARROS F, GOMES C, TROLIN G, 1986
Acute antihypertensive effect in conscious rat produced by some medicinal plants used in the state of Sao Paulo. J Etnopharmacol 15(3):261-270.

18 DE A RIBEIRO R, BARROS F, MARGARIDA M, MELO RF, MUNIZ C, CHIEIA S, WANDERLEY MG, GOMES C, TROLIN G, 1988
Acute diuretic effects in conscious rat produced by some medicinal plants used in the state of Sao Paulo, Brasil. J Etnopharmacol 24(1):19-29.

19 DOAN DD, NGUYEN NH, DOAN HK, NGUYEN TL, PHAN TS, VAN DAU N, GRABE M, JOHANSSON R, LINDGREN G, STJERNSTROM NE, 1992
Studies on the individual and combined diuretic effects of four Vietnamese traditional herbal remedies (Zea mays, Imperata cylindrica, Plantago major and Orthosiphon stamineus). J Ethnopharmacol 36(3):225-231.

20 Velazquez DV, Xavier HS, Batista JE, Castro-Chaves C, 2005

Zea mays L. extracts modify glomerular function and potassium urinary excretion in conscious rats. Phytomedicine 12(5):363-369.

21 Pinheiro AC, Pais AA, Tardivo AC, Alves MJ, 2011

Effect of aqueous extract of corn silks (Zea mays L.) on the renal excretion of water and electrolytes and arterial pressure in anesthetized wistar rats. Revista Brasileira de Plantas Medicinais 13(4):375-381.

22 Wang GQ, Xu T, Bu XM, Liu BY, 2012

Anti-inflammation effects of corn silk in a rat model of carrageenin-induced pleurisy. Inflammation 35(3):822-827.

23 LOPEZ M, MARTINEZ MJ, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005
Irritabilidad dérmica primaria de semilla fresca machacada de Zea mays L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, Cuba.

24 WANG C, ZHANG T, LIU J, LU S, ZHANG C, WANG E, WANG Z, ZHANG Y, LIU J, 2011
Subchronic toxicity study of cornsilk with rats. J Ethnopharmacol 137(1):36-43.

25 ARTECHE A (Ed.), 1998
Zea mays, Fitoterapia, Vademecum de Prescripción, Base de Datos FITOS para Windows v1.0, Editorial Masson SA, Madrid, España.

26 WICHTL M, ANTON R, 1999
Plantes thérapeutiques. Paris, France: TEC & DOC. p334.