asthénie, faiblesse

Beta vulgaris


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

 Haïti : bètrouj

Usages significatifs TRAMIL

  racine, jus, voie orale avec sucre, lait ou miel1-3

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l'information disponible :

L'emploi contre l'aménorrhée, l'asthénie et la faiblesse est classé REC basé sur l'usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l'information scientifique publiée.

Ne pas employer chez la femme enceinte car susceptible de provoquer un avortement.

En cas d'asthénie ou de faiblesse durable, il est conseillé de consulter un médecin. L'emploi de cette plante doit être considéré comme un complément au traitement médical, sauf contre-indication.

Le tubercule (racine) de Beta vulgaris est un aliment de consommation humaine relativement étendu et constitue une source industrielle de saccharose.

Pour l'aménorrhée, l'asthénie, la faiblesse :

Bien laver le tubercule frais et cru. Préparer 100 mL de jus. Boire frais une à plusieurs fois par jour29.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

3 WENIGER B, 1987-88

Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

4 CHIERICI L, 1953 Allantoin and tyrosine in beets. Ateneo Parmense 24:185-188.

5 DUBBELS R, REITER RJ, KLENKE E, GOEBEL A, SCHNAKENBERG E, EHLERS C, SCHIWARA HW, SCHLOOT W, 1995 Melatonin in edible plants identified by radioimmunoassay and by high performance liquid chromatography-mass spectrometry. J Pineal Res 18(1):28-31.

6 TYIHAK E, 1964 Effective component in the effect of the red beet (Beta vulgaris var conditiva) on tumors. Naturwissenschaften 51:315-316.

7 IKEKITA M, MORIYA H, MORIWAKI C, RURIKAWA T, 1979 Some properties of anti-bradykinin substance from beet (Beta vulgaris L. var rapaDumort.f rubra DC.) roots. Yakugaku Zasshi 99:607-611.

8 NEURATH GB, DUNGER M, PEIN FG, AMBROSIUS D, SCHREIBER O, 1977 Primary and secondary amines in the human environment. Food Cosmet Toxicol 15(4):275-282.

9 PARFENENKO VV, BUZINA GV, LUTSENKO OK, 1974 Production of gel-forming beet pectin in the presence of 1.1% hydrochloric acid. Khlebopek Konditer Prom 1974(10):20.

10 CHOLLET MM, 1950 Sucrose and raffinose in beets. Bull Soc Bot Fr 1950:173-177.

11 PIATTELLI M, MINALE L, PROTA G, 1965 Pigments of centrospermae. III. Betaxanthins from Beta vulgaris L. Phytochemistry 4:121-125.

12 HERRMANN K, 1957 Oxidative enzymes and phenolic substrate in vegetables and fruit. I. hydroxycinnamic acids. Z Lebensm-Unters Forsch 106:341-348.

13 BURBA M, NITZSCHKE U, 1974 Oxalic acid in sugar beet roots. Int Sugar J 76:326.

14 TAKAHASHI H, SASAKI T, ITO M, 1987 New flavonoids isolated from infected sugar beet roots. Bull Chem Soc Japan 60(6):2261-2262.

15 ELLIGER CA, HALLOIN JM, 1994 Phenolics induced in Beta vulgaris by Rhizoctonia solani infection. Phytochemistry 37(3):691-693.

16 YOSHIKAWA M, MURAKAMI T, KADOYA M, MATSUDA H, MURAOKA O, YAMAHARA J, MURAKAMI N, 1996 Medicinal foodstuffs. III. Sugar beet. (1): Hypoglycemic oleanolic acid oligoglycosides, betavulgarosides I, II, III, and IV, from the root of Beta vulgaris L. (Chenopodiaceae). Chem Pharm Bull 44(6):1212-1217.

17 YOSHIKAWA M, MURAKAWI T, KADOYA M, YAMAHARA J, MATSUDA H, 1998 Medicinal foodstuffs. XV. Sugar beet. (2): Structures of betavulgarosides V, VI, VII, VIII, IX, and X from the roots and leaves of sugar beet (Beta vulgaris L., Chenopodiaceae). Chem Pharm Bull 46(11):1758-1763.

18 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants.Boca Raton, USA: CRC Press, p26.

19MORON F, 1990 Actividades biológicas de Beta vulgaris. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, Instituto Superior de Ciencias Médicas de La Habana, La Habana, Cuba.

20CARBALLO A, RODRIGUEZ A, RODRIGUEZ O, LLENDERROZOS A, 1992 Efectividad de la administración del zumo de raíces de remolacha (Beta vulgaris L.) en el control de la astenia. Estudio clínico controlado. Informe TRAMIL. Instituto Superior de Ciencias Médicas. Santa Clara, Cuba.

21 KOSHIMIZU K, OHIGASHI H, KONDO A, YAMAGUCHI K, 1988 Screening of edible plants against possible anti-tumor promoting activity. Cancer Lett39(3):247-257.

22 GUERIN JC, REVEILLERE HP, 1984 Antifungal activity of plant extracts used in therapy I. Study of 41 plant extracts against 9 fungi species. Ann Pharm Fr42(6):553-559.

23 PRAHOVEANU E, ESANU V, ANTON G, FRUNZULIC S, 1986 Prophylactic effect of a Beta vulgaris extract on experimental influenza infection in mice. Rev Roum Med Virol37(2):121-124.

24 JOSEPH H, GRANDGUILLOTTE M, 1986 Recherches bibliographiques. TRAMIL II, Santo Domingo, República Dominicana, UASD/enda-caribe.

25 RAO VSN, DASARADHAN P, KRISHNALAH KS, 1979 Antifertility effect of some indigenous plants. Indian J Med Res70:517-520.

26 NAVRATIL B, ZEMAN L, 1976 Effect of the daily ration and the type of complete mixed feed fed to pregnant sows on the number and weight of piglets. Zivocisna Uyrpba21:295-303.

27 GREER MA, ASTWOOD EB, 1948 The antithyroid effect of certain foods in man as determined with radioactive iodine. Endocrinology43:105-119.

28 ALKOFAHI A, ABDELAZIZ A, MAHMOUD I, ABUIRJIE M, HUNAITI A, EL-OQLA A, 1990 Cytotoxicity, mutagenicity and antimicrobial activity of forty Jordanian medicinal plants. Int J Crude Drug Res28(2):139-144.

29 VANACLOCHA B, CAÑIGUERAL S, (eds.) 2003 Beta vulgaris. En: Fitoterapia. Vademecum de Prescripción. 4ta Edición. Editorial MASSON, Barcelona, España, p. 428.

Chamissoa altissima


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

 Haïti : lyann panye

Usages significatifs TRAMIL

feuille, bouillon (décoction prolongée, avec du sel), voie orale1

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l'information disponible :

L'emploi contre l'asthénie et la faiblesse générale est classé REC sur la base de l'emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

On attribue les qualités nutritionnelles de la feuille de la plante à sa teneur élevée en minéraux.

L'asthénie et la faiblesse générale représentant un risque pour la santé, consulter un médecin au préalable. Si l'état du patient se détériore, ou si la faiblesse ou l'asthénie persiste, il faut avoir recours aux soins médicaux autorisés.

Les feuilles de Chamissoa altissimaconstituent un aliment de consommation humaine relativement répandue.

Pour l'asthénie :

Se référer à l'usage rapporté au chapitre Emplois traditionnels significatifs TRAMIL, les informations scientifiques disponibles ne permettant pas de définir un dosage plus précis.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 WENIGER B, SAVARY H, DAGUIHL R, 1984
Tri phytochimique de plantes de la liste TRAMIL. Faculté de Médicine, Université d'Haïti, Port au Prince, Haïti.

3 DHENIN J, SUAREZ I, 1990
Datos promedio sobre Chamissoa altissima HBK. Análisis fitoquímicos de hojas. Informe TRAMIL. ORSTOM, Universidad Mayor de San Simón, Cochabamba, Bolivia.

4 DUKE JA, 1999
Chemicals and their biological activities in: Chamissoa altissima (Jacq.) HBK. Dr. Duke’s Phytochemical and Ethnobotanical Databases.USDA-ARS-NGRL, Beltsville Agricultural Research Center, Beltsville, USA. Nov.20,1999. URL: http://www.ars-grin.gov/duke/

5 BLUNDEN G, YANG MH, JANICSAK G, MATHE I, CARABOT-CUERVO A, 1999
Betaine distribution in the Amaranthaceae. Biochem Syst Ecol 27(1):87-92.

6 GARCIA MD, SAENZ MT, 1995
Toxicidad aguda de algunas plantas TRAMIL. Departamento de Farmacología, Facultad de Farmacia, Universidad de Sevilla, Sevilla, España.

7 WENIGER B, ITALIANO L, BECK J, ANTON R, ROBINEAU L, 1993
Activités biologiques (cytotoxicité, effet sur la croissance, effet inmunomodulateur) dans des systèmes de cellules animales et humaines en culture de drogues végétales de la Caraïbe. Rapport TRAMIL. Tunis, Tunisie: 1er Congrès Intercontinental Plantes Médicinales et Phytothérapie.

Cucurbita moschata


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

 République dominicaine : auyama
 Haïti : jiroumou , jiwomon

Usages significatifs TRAMIL

feuille cuite, voie orale1

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre les brûlures est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

Limiter son usage traditionnel à des brûlures superficielles (lésion de l’épiderme), peu étendues (< 10% de la surface corporelle) et localisées en dehors des zones à haut risque comme le visage, les mains, les pieds et les organes génitaux.

Toute application topique doit se conformer à de strictes mesures d’hygiène pour empêcher la contamination ou une infection supplémentaire.

L’emploi contre la jaunisse, l’asthénie et la faiblesse est classé REC sur la base de l’expérience traditionnelle de l’usage (OMS/WHO)3 documenté par son emploi significatif dans les enquêtes TRAMIL.

Compte tenu du risque que représentent les affections hépatiques pour la santé, on recommande un examen médical préalable. L’emploi de ce remède peut être considéré comme complémentaire du traitement médical, sauf contre-indication. Si l’état du patient se détériore ou l'ictère dure plus de 3 jours, consulter un médecin.

Ne pas employer avec des enfants de moins de 3 ans, ni avec des femmes enceintes ou allaitantes.

Le fruit et la fleur de Cucurbita moschata constituent un aliment de consommation humaine relativement répandue.

Contre l’asthénie et la faiblesse :

Se référer à l'usage rapporté au chapitre Emplois traditionnels significatifs TRAMIL, les informations scientifiques disponibles ne permettant pas de définir un dosage plus précis.

Contre la jaunisse :

Préparer une décoction ou une infusion avec 5-7 grammes de fleurs dans 250 mL (1 tasse) d’eau. Pour la décoction, faire bouillir au moins 10 minutes dans un récipient couvert; pour l’infusion, ajouter l’eau bouillante aux 5 grammes de fleur. Filtrer, laisser refroidir et boire 1 tasse 3 fois par jour28.

Contre les brûlures :

Laver la lésion avec de l’eau bouillie et du savon, appliquer le jus de la feuille en quantité suffisante sur la zone affectée. Couvrir avec une compresse ou un linge propre et changer 2 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 WENIGER B, 1987-88
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

3 WHO, 1991
Pautas para la evaluación de medicamentos herbarios WHO/TRM/91.4 (original inglés). Programa de Medicina Tradicional, OMS, Ginebra, Suiza.

6 DUKE JA, 2000
Chemicals and their Biological Activities in: Cucurbita moschata. Dr. Duke’s Phytochemical and Ethnobotanical Databases. USDA-ARS-NGRL, Beltsville Agricultural Research Center, Beltsville, USA, August 10, 2000. URL: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/duke/farmacy2.pl

10 HEGNAUER R, 1973
Chemotaxonomy der Pflanzen. Basel, Schweiz: Birkhauser Verlag. 6:882.

11 WASHUTTL J, Reiderer P, Bancher E, 1973
A qualitative and quantitative study of sugar-alcohols in several foods. J Food Sci 38:1262-1263.

13 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p55.

14 HERRERA J, 1992
Determinación de parámetros farmacológicos usados en Medicina Tradicional Popular en la Cuenca del Caribe. Informe TRAMIL. Laboratorio de Fitofarmacología, Dep. de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia.

20 VILENCHIK M, 1989
Fundamentos biológicos del envejecimiento y la longevidad. Moscú, URSS: Ed. MIR.

22 HERRERA J, 1990
Determinación de parámetros farmacológicos de vegetales utilizados en medicina tradicional en la cuenca del Caribe. Informe TRAMIL. Laboratorio de Fitofarmacología, Dep. de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia.

23 WENIGER B, 1992
Cytotoxicité, effets immunodulateurs et morphologique des extraits éthanolique 80% et aqueux de feuille deCucurbita. Rapport TRAMIL. Faculté de Pharmacie, Université de Strasbourg, Illkirch, France.

24 HURTADO M, CARBALLO A, 1990
Las plantas medicinales TRAMIL en la farmacopea Soviética. Centro de Investigaciones de Fitoterapia y Medicina Tradicional, Topes de Collantes, Cuba.

25 PARIS R, MOYSE H, 1981
Précis de matière médicale. Paris, France: Ed. Maloine.

26 CHEN ZK, PU TC, LI DY, JIANG HA, 1980
Therapeutic effect of cucurbitine on dog taeniasis.Zhongguo Yao Li Xue Bao1(2):124-126.

28 ALBORNOZ A, 1993
Medicina tradicional herbaria. Guía de Fitoterapia. Caracas, Venezuela: Editorial Instituto Farmacoterápico Latino S.A. p226.

29 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2008
Antiinflamatorio tópico, en ratones, de la hoja de Curcubita moschata. Informe TRAMIL, Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

30 LUCIANO-MONTALVO C, GAVILLAN-SUAREZ J, 2009
Actividades antimicrobianas de partes de plantas con usos significativos en encuestas etnofarmacológicas TRAMIL.Informe TRAMIL,Instituto de Investigaciones Interdisciplinarias, Cayey, Universidad de Puerto Rico.

Mangifera indica


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

 Guatemala : mango
 Haïti : mango
 Sainte-Lucie : mango

Usages significatifs TRAMIL

  feuille, infusion, voie orale1

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre l’indigestion (aigreur d’estomac) est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité, la validation et l’information scientifique publiée.

L’emploi de la fleur contre les bronchites est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

L’emploi de la feuille contre l’asthénie, la pneumopathie et la toux est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

Si l’état du patient se détériore, ou si la bronchite, la pneumopathie et la toux durent plus de 2 jours, consulter un médecin.

Les fruits de Mangifera indica constituent un aliment de consommation humaine relativement répandu.

Contre la toux et la pneumopathie :

Préparer une décoction avec 15-20 feuilles dans 1 litre d’eau, faire bouillir au moins 10 minutes dans un récipient couvert, laisser refroidir et boire 1 tasse 3 fois par jour44.

Contre la bronchite, l’indigestion et l’asthénie :

Préparer une infusion, en ajoutant 250 mL (1 tasse) d’eau bouillante à 3 feuilles. Recouvrir le récipient, laisser reposer pendant 5-10 minutes, filtrer et boire 1 tasse 3 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 GIRON L, 1988 Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala.

2 JEAN-PIERRE L, 1988 TRAMIL survey. St. Lucia national herbarium, Castries, St. Lucia

3 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

4 CRAVEIRO AA, ANDRADE CH, MATOS FJ, ALENCAR JW, MACHADO MI, 1980 Volatile constituents of Mangifera indica Linn. Rev Latinoamer Quim 11:129.

5 TANAKA T, SUEYASU T, NONAKA G-I, NISHIOKA I, 1984 Tannins and related compounds. XXI. Isolation and characterization of galloyl and p-hydroxybenzoyl esters of benzophenone and xanthone c-glucosides from Mangifera indica L. Chem Pharm Bull 32(7):2676-2686.

6 PROCTOR JTA, CREASY LL, 1969 The anthocyanin of the mango fruit. Phytochemistry 8:2108.

7 SHAFT N, IKRAM M, 1982 Quantitative survey of rutin-containing plants. Part 1. Int J Crude Drug Res 20(4):183-186.

8 NIGAM IC, 1962 Studies in some Indian essential oils. Agra Univ J Res Sci 11:147-152.

9 LU ZY, MAO HD, HE MR, LU SY, 1982 Studies on the chemical constituents of mangguo (Mangifera indica) leaf. Chung Ts'ao Yao 13:3-6.

10 PHARM XS, PHARM GK, 1991 The extraction and determination of the flavonoid mangiferin in the bark and leaves of Mangifera indica. Tap Chi Duoc Hoc 5:8-19.

11 ANJANEYULU V, HARISCHANDRA PRASAD K, SAMBASIVA RAO G, 1982 Triterpenoids of the leaves of Mangifera indica. Indian J Pharm Sci 44:58-59.

12 GRIFFITHS LA, 1959 On the distribution of gentisic acid in green plants. J Exp Biol 10:437-442.

13 GHOSAL S, BISWAS K, CHATTOPADHYAY BK, 1978 Differences in the chemical constituents of Mangifera indica infected with Aspergillus niger and Fusarium moniliformae. Phytochemistry 17:689-694.

14 KHAN MA, KHAN MNI, 1989 Alkyl gallates of flowers of Mangifera indica. Fitoterapia 60(3):284.

15 KHAN MA, KHAN MNI, 1993 Studies in the chemical constituents of flowers of Mangifera indica. Part-II. Isolation and characterization of some alkylgallates from blossoms of Mangifera indica. Pak J Sci Ind 35(7/8):276-278.

16 BANDYOPADHYAY C, 1983 Contribution of gas chromatography to food flavor research. Pafai J 5(3):26-30.

17 SAEED AR, KARAMALLA KA, KHATTAB AH, 1976 Polyphenolic compounds in the pulp of Mangifera indica L. J Food Sci 41(4):959-960.

18 MAC LEOD AJ, DE TROCONIS NG, 1982 Volatile flavour components of mango fruit. Phytochemistry 21:2523-2526.

19 GAYDOU EM, BOUCHET P, 1984 Sterols, methyl sterols, triterpene alcohols and fatty acids of the kernel fat of different Malagasy mango (Mangifera indica) varieties. J Amer Oil Chem Soc 61(10):1589-1593.

20 ANJANEYULU V, RAVI K, HARISCHANDRA PRASAD K, CONNOLLY JD, 1989 Triterpenoids from Mangifera indica. Phytochemistry 28(5):1471-1477.

21 ANJANEYULU V, HARISCHANDRA K, RAVI PK, CONNOLLY JD, 1985 Triterpenoids from Mangifera indica. Phytochemistry 24(10):2359-2367.

22 ANJANEYULU V, HARISCHANDRA PRASAD K, SAMBASIVA RAO G, INDIAN J, 1982 Triterpenoids of the root-bark of Mangifera indica. Pharm Sci 44(4):85-87.

23 KHAN MA, NIZAMI SS, KHAN MNI, AZEEM SW, AHMED Z, 1994 New triterpenes from Mangifera indica. J Nat Prod 57(7):988-991.

24 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p105.

25 GarcIa GM, Coto MT, GonzAlez CS, Pazos L, 1998 Velocidad del tránsito intestinal en ratón, del extracto acuoso de hoja fresca de Mangifera indica. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

26 CACERES A, GONZALEZ S, GIRON L, 1998 Demostración de la actividad antimicrobiana de plantas tramil en base a los usos populares en la cuenca del Caribe. Informe TRAMIL. Laboratorio de productos fitofarmacéuticos Farmaya y Facultad de Ciencias Químicas y Farmacia, Universidad de San Carlos, Guatemala, Guatemala.

27GarcIa GM, Coto MT, GonzAlez CS, Pazos L, 1999 Actividad bronquial del extracto acuoso de flores frescas de Mangifera indica. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBI, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

28 SOUZA BRITO ARM, HIRUMA-LIMA CA, LIMA ZP, 2003 Atividades biológicas obtidas dos extratos hidroalcoólicos das folhas e flores da Mangifera indica. Informe TRAMIL, Depto. Fisiologia, Inst. Biociências UNESP, Botucatu, SP y Depto. Fisiologia, Inst. Biologia, UNICAMP, Campinas, Sao Paulo, Brasil.

29 POUSSET J, 1989 Plantes médicinales africaines. Utilisation pratique. Paris, France: ACCT.

30 RAY BN, PAL AK, 1967 Estrogenic activity of tree leaves as animal feed. Indian J Physiol Allied Sci 20:6.

31 TRIPATHI RKR, TRIPATHI RN, 1982 Reduction in bean common mosaic virus (bcmv) infectivity vis-a-vis crude leaf extract of some higher plants. Experientia 38(3):349-349.

32 CACERES A, JAUREGUI E, HERRERA D, LOGEMANN H, 1991 Plants used in Guatemala for the treatment of dermatomucosal infections. 1: Screening of 38 plant extracts for anticandidal activity. J Ethnopharmacol 33(3):277-283.

33 GEORGE M, PANDALAI KM, 1949 Investigations on plant antibiotics. Part IV. Further search for antibiotic substances in Indian medicinal plants. Indian J Med Res 37:169-181.

34 PATEL VK, VENKATAKRISHNA-BHATT H, 1988 Folklore therapeutic indigenous plants in periodontal disorders in India (review, experimental and clinical approach). Int J Clin Pharmacol Ther Toxicol 26(4):176-184.

35 VIJAYALAKSHIMI K, MISHRA SD, PRASAD SK, 1979 Nematicidal properties of some indigenous plant materials against second stage juveniles of Meloidogyne incognita (koffoid and white) chitwood. Indian J Entomol 41(4):326-331.

36 JAIN SR, SHARMA SN, 1967 Hypoglycaemic drugs of Indian indigenous origin. Planta Med 15(4):439-442.

37 MALCOLM SA, SOFOWORA EA, 1969 Antimicrobial activity of selected Nigerian folk remedies and their constituent plants. Lloydia 32:512-517.

38 VAN DEN BERGHE DA, IEVEN M, MERTENS F, VLIETINCK AJ, LAMMENS E, 1978 Screening of higher plants for biological activities. II. Antiviral activity. J Nat Prod 41: 463-467.

39 KLOOS H, THIONGO FW, OUMA JH, BUTTERWORTH AE, 1987 Preliminary evaluation of some wild and cultivated plants for snail control in Machakos district, Kenya. J Trop Med Hyg 90(4):197-204.

40 ASWAL BS, BHAKUNI DS, GOEL AK, KAR K, MEHROTRA BN, MUKHERJEE KC, 1984 Screening of Indian plants for biological activity: Part X. Indian J Exp Biol 22(6):312-332.

41 HERRERA J, 1992 Determinación de parámetros farmacológicos usados en medicina tradicional popular en la cuenca del Caribe. Informe TRAMIL. Dep. de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia.

42 GarcIa GM, Coto MT, GonzAlez CS, Pazos L, 2000 Toxicidad aguda en ratones, del extracto acuoso de flores frescas de Mangifera indica. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

43 OLIVER-BEVER B, 1986 Medicinal plants in tropical West Africa. Cambridge, USA: Cambridge University Press.

44 GUPTA MP, ARIAS TD, CORREA M, LAMBA SS, 1979 Ethnopharmacognostic observations on Panamanian medicinal plants. Part I. Q J Crude Drug Res 17(3/4):115-130.

Musa sp.


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

 Barbade : banana
 Haïti : bannan matenten

Usages significatifs TRAMIL

  pulpe du fruit, cuite, voie orale2

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

La littérature scientifique ne donne pas d’informations permettant de valider les effets attribués à la pulpe du fruit en bouillon avec du sel, ou à la pulpe cuite administrée par voie orale, contre l’asthénie et l’anémie.

L’emploi contre la diarrhée est classé REC sur la base de usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée.

En cas de diarrhée on considère que l’emploi de ce remède est complémentaire de la thérapie de réhydratation orale.

Si l’état du patient se détériore ou si la diarrhée persiste au-delà de 3 jours chez l’adulte (au-delà de 2 jours pour un enfant de plus de 3 ans), consulter un médecin.

L’emploi contre les blessures, les plaies, l’inflammation et les rhumatismes est classé REC sur la base de l’expérience traditionnelle de l’usage (OMS/WHO)5 documenté par son emploi significatif dans les enquêtes TRAMIL.

Toute application locale doit se conformer à de strictes mesures d’hygiène pour empêcher la contamination ou une infection supplémentaire.

Si l’état du patient se détériore, consulter un médecin.

Ne pas employer avec des enfants de moins de 6 mois.

Le fruit de Musa xparadisiaca constitue un aliment de consommation humaine relativement répandu et la feuille de la plante est employée dans l’élaboration d’aliments.

•Travail TRAMIL16

Contre l’inflammation :

Préparer une décoction avec 100-200 grammes de feuille hachée menue dans 1 litre (4 tasses) d’eau. Faire bouillir au moins 10 minutes dans un récipient couvert. Filtrer, laisser refroidir et baigner la partie affectée.

Contre les blessures et les plaies :

Laver la lésion à l’eau bouillie et au savon. Appliquer la pulpe (mésoderme) râpée du fruit, ou la sève de la peau du fruit sur la zone affectée16. Recouvrir d’une compresse ou d’un linge propre et changer 2 fois par jour.

Contre l’asthénie, l’anémie, la diarrhée et le rhumatisme :

Se référer à l'usage rapporté au chapitre Emplois traditionnels significatifs TRAMIL, les informations scientifiques disponibles ne permettant pas de définir un dosage plus précis.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 SIMMONDS NW, 1962 The evolution of the bananas. London, England: Longmans, Green & Co. Ltd. p170.

2 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

3 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003 TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados.

4 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

5 WHO, 1991 Guidelines for the assessment of herbal medicines. WHO/TRM/91.4. Programme on Traditional Medicines, WHO, Geneva, Switzerland.

6 PALMER J, WYMAN H, 1965 Organic acids in banana leaves. Phytochemistry 4(2):305-309.

7 WONG W, 1976 Some folk medicinal plants from Trinidad. Econ Bot 30:103-142.

8 DUTTA PK, DAS AK, BANERJI N, 1983 A tetracyclic triterpenoid from Musa paradisiaca. Phytochemistry22(11):2563-2564.

9 WILLAMAN JJ, HUI-LIN L, 1970 Alkaloid-bearing plants and their contained alkaloids, 1957-1968. Lloydia33(3A)Supp.

10 FRIESE FW, 1934 Plantas medicinais brasileiras. Sao Paulo, Brasil: Inst Agro do Estado Sao Paulo. p252-494.

11 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants.Boca Raton, USA: CRC Press.

12 RICHTER E, VORE L, 1989 Antimicrobial activity of banana puree. Food Microbiol 6(3):179-187.

13 ALONSO J, 1998 Tratado de fitomedicina: bases clínicas y farmacológicas. Buenos Aires, Argentina: ISIS ediciones SRL. p125-126.

14 NEGWER M, 1987 Organic chemical drugs and their synonyms (an international survey). 6th ed. Berlin, Germany: Akademie Verlag.

15 CARBALLO A, 1995 Plantas medicinales del Escambray cubano. Informe TRAMIL. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

16 CARBALLO A, 1995 Cálculo de concentración y dosis de las drogas vegetales TRAMIL: Mensuraciones farmacognósticas y aproximaciones técnico-clínicas. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

17 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009

Irritación dérmica, piel lesionada en conejos, de la savia del fruto verde de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

18 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009

Irritación dérmica, piel lesionada en conejos, del mesodermo del fruto maduro de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

19 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009

Irritación dérmica, piel sana en conejos, porción de hoja calentada de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

20 MORON FJ, GARCIA AI, VICTORIA MC, MOREJON Z, LOPEZ M, BACALLAO Y, FUENTES V, 2008 Acción analgésica oral de la decocción de hojas frescas de Musa x paradisiaca L. (plátano) en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana.

21 FRIAS AI, GARCIA N, MOREJON Z, MORON F, VICTORIA MC, 2009 Efecto antiinflamatorio tópico de la decocción de hojas frescas de Musa x paradisiaca L. (plátano) en el edema de la oreja inducido por aceite de Croton en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana.

22 MORON FJ, MOREJON Z, VICTORIA MC, BACALLAO Y, FUENTES V, 2009 Acción sobre el tránsito intestinal del zumo fresco del fruto maduro de Musa x paradisiaca L. (plátano) en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana.

Musa sp.


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

 Barbade : banana
 Haïti : bannan matenten

Usages significatifs TRAMIL

  pulpe du fruit, en bouillon avec du sel, voie orale2

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

La littérature scientifique ne donne pas d’informations permettant de valider les effets attribués à la pulpe du fruit en bouillon avec du sel, ou à la pulpe cuite administrée par voie orale, contre l’asthénie et l’anémie.

L’emploi contre la diarrhée est classé REC sur la base de usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée.

En cas de diarrhée on considère que l’emploi de ce remède est complémentaire de la thérapie de réhydratation orale.

Si l’état du patient se détériore ou si la diarrhée persiste au-delà de 3 jours chez l’adulte (au-delà de 2 jours pour un enfant de plus de 3 ans), consulter un médecin.

L’emploi contre les blessures, les plaies, l’inflammation et les rhumatismes est classé REC sur la base de l’expérience traditionnelle de l’usage (OMS/WHO)5 documenté par son emploi significatif dans les enquêtes TRAMIL.

Toute application locale doit se conformer à de strictes mesures d’hygiène pour empêcher la contamination ou une infection supplémentaire.

Si l’état du patient se détériore, consulter un médecin.

Ne pas employer avec des enfants de moins de 6 mois.

Le fruit de Musa xparadisiaca constitue un aliment de consommation humaine relativement répandu et la feuille de la plante est employée dans l’élaboration d’aliments.

•Travail TRAMIL16

Contre l’inflammation :

Préparer une décoction avec 100-200 grammes de feuille hachée menue dans 1 litre (4 tasses) d’eau. Faire bouillir au moins 10 minutes dans un récipient couvert. Filtrer, laisser refroidir et baigner la partie affectée.

Contre les blessures et les plaies :

Laver la lésion à l’eau bouillie et au savon. Appliquer la pulpe (mésoderme) râpée du fruit, ou la sève de la peau du fruit sur la zone affectée16. Recouvrir d’une compresse ou d’un linge propre et changer 2 fois par jour.

Contre l’asthénie, l’anémie, la diarrhée et le rhumatisme :

Se référer à l'usage rapporté au chapitre Emplois traditionnels significatifs TRAMIL, les informations scientifiques disponibles ne permettant pas de définir un dosage plus précis.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 SIMMONDS NW, 1962 The evolution of the bananas. London, England: Longmans, Green & Co. Ltd. p170.

2 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

3 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003 TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados.

4 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

5 WHO, 1991 Guidelines for the assessment of herbal medicines. WHO/TRM/91.4. Programme on Traditional Medicines, WHO, Geneva, Switzerland.

6 PALMER J, WYMAN H, 1965 Organic acids in banana leaves. Phytochemistry 4(2):305-309.

7 WONG W, 1976 Some folk medicinal plants from Trinidad. Econ Bot 30:103-142.

8 DUTTA PK, DAS AK, BANERJI N, 1983 A tetracyclic triterpenoid from Musa paradisiaca. Phytochemistry22(11):2563-2564.

9 WILLAMAN JJ, HUI-LIN L, 1970 Alkaloid-bearing plants and their contained alkaloids, 1957-1968. Lloydia33(3A)Supp.

10 FRIESE FW, 1934 Plantas medicinais brasileiras. Sao Paulo, Brasil: Inst Agro do Estado Sao Paulo. p252-494.

11 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants.Boca Raton, USA: CRC Press.

12 RICHTER E, VORE L, 1989 Antimicrobial activity of banana puree. Food Microbiol 6(3):179-187.

13 ALONSO J, 1998 Tratado de fitomedicina: bases clínicas y farmacológicas. Buenos Aires, Argentina: ISIS ediciones SRL. p125-126.

14 NEGWER M, 1987 Organic chemical drugs and their synonyms (an international survey). 6th ed. Berlin, Germany: Akademie Verlag.

15 CARBALLO A, 1995 Plantas medicinales del Escambray cubano. Informe TRAMIL. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

16 CARBALLO A, 1995 Cálculo de concentración y dosis de las drogas vegetales TRAMIL: Mensuraciones farmacognósticas y aproximaciones técnico-clínicas. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

17 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009

Irritación dérmica, piel lesionada en conejos, de la savia del fruto verde de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

18 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009

Irritación dérmica, piel lesionada en conejos, del mesodermo del fruto maduro de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

19 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009

Irritación dérmica, piel sana en conejos, porción de hoja calentada de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

20 MORON FJ, GARCIA AI, VICTORIA MC, MOREJON Z, LOPEZ M, BACALLAO Y, FUENTES V, 2008 Acción analgésica oral de la decocción de hojas frescas de Musa x paradisiaca L. (plátano) en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana.

21 FRIAS AI, GARCIA N, MOREJON Z, MORON F, VICTORIA MC, 2009 Efecto antiinflamatorio tópico de la decocción de hojas frescas de Musa x paradisiaca L. (plátano) en el edema de la oreja inducido por aceite de Croton en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana.

22 MORON FJ, MOREJON Z, VICTORIA MC, BACALLAO Y, FUENTES V, 2009 Acción sobre el tránsito intestinal del zumo fresco del fruto maduro de Musa x paradisiaca L. (plátano) en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana.

Theobroma cacao


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

 République dominicaine : cacao

Usages significatifs TRAMIL

fruit (graine séchée), décoction, voie orale1

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre l’asthénie est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore, ou si l’asthénie dure plus de 7 jours, consulter un médecin.

Le fruit (transformé) de Theobroma cacao constitue un aliment de consommation humaine relativement répandue.

Contre l’asthénie :

Préparer une décoction avec 7 graines séchées dans 250 mL (1 tasse) d’eau, faire bouillir au moins 10 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir et boire 1 tasse, 3 fois par jour pendant 7 jours20.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

2 KENYHERCZ TM, KISSINGER PT, 1978 Determination of selected acidic, neutral, and basic natural products in cacao beans and processed cocoa. Liquid chromatography with electrochemical detection. Lloydia 41(2):130-139.

3 SJOBERG AM, RAJAMA J, 1984 Simple method for the determination of alkaloids in cocoa using paper chromatography and UV spectrometry. J Chromatogr 295(1):291-294.

4 GURNEY KA, EVANS LV, ROBINSON DS, 1991 Extraction of purine alkaloids from cocoa tissues and determination by high-performance liquid chromatography. Phytochem Anal 2(1):15-19.

5 RIGGIN RM, KISSENGER PT, 1976 Identification of salsolinol as a phenolic component in powdered cocoa and cocoa-based products. J Agric Food Chem 24(4):900.

6 VITZTHUM OG, WERKHOFF P, HUBERT P, 1975 Volatile components of roasted cocoa: basic fraction. J Food Sci 40:911-916.

7 PORTER LJ, MA Z, CHAN BG, 1991 Cacao procyanidins: major flavanoids and identification of some minor metabolites. Phytochemistry 30(5):1657-1663.

8 THOMPSON RS, JACQUES D, HASLAM E, TANNER RJN, 1972 Plant proanthocyanidins. Part I. Introduction: the isolation, structure, and distribution in nature of plant procyanidins. J Chem Soc Perkin Trans 1:1387-1399.

9 VAN PRAAG M, STEIN HS, TIBBETTS MS, 1968 Steam volatile aroma constituents of roasted cocoa beans. J Agric Food Chem 16:1005.

10 LIMA VASCONCELOS MN, LEAO DE SILVA M, SOARES MAIA JG, GOTTLIEB OR, 1975 Chemical study of cupu seeds. Acta Amazonica 5:293.

11 ADOMAKO D, 1977 Fatty acid composition and characteristics of Pentadesma butyracea fat extracted from Ghana seeds. J Sci Food Agr 28:384-386.

12 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press, p159.

13 PEREZ C, ANESINI C, 1994 Antibacterial activity of alimentary plants against Staphylococcus aureus growth. Amer J Chinese Med 22(2):169-174.

14 MORRISSEY RB, BURKHOLDER BD, TARKA SM, 1984 Effects of cocoa upon the growth of weanling male Sprague-Dawley rats fed fluid whole milk diets. Nutr Rep Int 29(2):263-271.

15 OSAKABE N, YAMAGISHI M, SANPPONGI C, TAKIZAWA T, ADACHI T 1995 Antioxidant-containing beverages for preventing gastric ulcer. Patent-Japan Kokai Tokkyo Koho-07 274,894.

16 HARDMAN JG, GILMAN AG, LIMBIRD LE (Eds.), 1996 The pharmacological basis of therapeutics. 9th ed. New York, USA: McGraw-Hill Professional Publishing, International Edition.

17 KATZUNG BG (Ed.), 1999 Basic and clinical pharmacology. McGraw-Hill Education, New York, USA.

18 PDR Herbals, 2003 Cocoa: Theobroma cacao. The PDR for Herbal Medicines, PDR Electronic Library, Medical Economics Company, PhytoPharm US Institute for Phytopharmaceuticals, Metuchen, USA, Oct. 8, 2003. URL: http://www.mdcc.edu/medical/library

19 ANON (Select Committee on GRAS Substances), 1976 GRAS status of foods and food additives. Washington DC,USA: Food and Drug Administration, Department of Health and Human Services, Office of the Federal Register National Archives and Records Administration41, 38644

20 FLORIPE A, ALTAMIRANO V, 1998 Plantas que curan. Managua, Nicaragua: Imprimatur. p35.